1
00:01:38,590 --> 00:01:40,620
What are you doing there?

2
00:01:42,080 --> 00:01:43,890
I will ask again.

3
00:01:44,550 --> 00:01:46,790
What do you think you are doing?

4
00:01:50,150 --> 00:01:53,510
I was reckless. What was I thinking?

5
00:01:54,600 --> 00:01:57,710
I got lost and ended up here.

6
00:01:57,710 --> 00:02:01,290
Get lost? Are you with the mining team?

7
00:02:01,290 --> 00:02:04,080
This is the boss room, so please stay away.

8
00:02:04,570 --> 00:02:08,390
Cha Hee-in...the rumors about her were not exaggerated.

9
00:02:08,390 --> 00:02:10,940
I didn't notice her presence until she spoke.

10
00:02:13,000 --> 00:02:14,430
Was I imagining?

11
00:02:14,430 --> 00:02:16,620
Didn't he have a gun earlier?

12
00:02:16,620 --> 00:02:17,620
I'm sorry.

13
00:02:18,060 --> 00:02:20,230
Please leave the place quickly.

14
00:02:20,230 --> 00:02:24,710
If you provoke the leader now, he may be eliminated
On the entire mining team.

15
00:02:24,710 --> 00:02:25,710
concept.

16
00:02:33,730 --> 00:02:35,010
Wait a minute!

17
00:02:35,630 --> 00:02:36,640
Yes?

18
00:02:43,450 --> 00:02:45,520
It smells...not bad.

19
00:02:46,030 --> 00:02:47,880
What do you do?

20
00:02:47,880 --> 00:02:50,520
Are you really a hunter?

21
00:02:51,100 --> 00:02:52,830
This is correct.

22
00:02:54,740 --> 00:02:58,030
Son Jinwoo... Class E.

23
00:03:01,180 --> 00:03:02,710
It doesn't matter.

24
00:03:02,710 --> 00:03:06,390
Be careful on your way back. This is a very broad dimas.

25
00:03:06,390 --> 00:03:07,500
concept.

26
00:03:10,600 --> 00:03:12,960
Is it because of his low grade?

27
00:03:13,410 --> 00:03:14,920
It didn't smell bad.

28
00:03:17,120 --> 00:03:20,340
Actually...it was a nice smell.

29
00:03:21,750 --> 00:03:24,770
So you got lost and ran into Huntress Cha?

30
00:03:24,770 --> 00:03:26,610
How lucky you are.

31
00:03:26,610 --> 00:03:30,320
The rest of us will have to content ourselves with admiring it from a distance.

32
00:03:31,710 --> 00:03:38,030
It patrols daily at certain times
Rest to protect us from the leader of the Demas.

33
00:03:38,410 --> 00:03:40,570
She is mature and responsible despite her young age.

34
00:03:41,000 --> 00:03:42,790
That's why it was near the boss's room.

35
00:03:43,660 --> 00:03:47,610
She doesn't seem to like the smell of other hunters.

36
00:03:47,610 --> 00:03:50,250
Their smell?

37
00:03:50,250 --> 00:03:52,630
It's its own case.

38
00:03:52,630 --> 00:03:55,820
Have you noticed the handkerchief she always covers her nose with?

39
00:03:55,820 --> 00:03:57,380
Yes...

40
00:03:57,380 --> 00:03:59,180
But her reaction to me...

41
00:04:01,180 --> 00:04:04,390
Maybe I smell different from common hunters?

42
00:04:05,150 --> 00:04:08,920
Thinking about it, the leader of the Red Gate said something similar.

43
00:04:09,520 --> 00:04:11,690
Is it because I'm the player?

44
00:04:13,040 --> 00:04:16,090
Helping the system really sets me apart from everyone else...

45
00:04:16,470 --> 00:04:19,440
But what exactly is a player?

46
00:04:20,530 --> 00:04:22,310
Well done today.

47
00:04:22,310 --> 00:04:23,740
Thank you very much.

48
00:04:24,420 --> 00:04:26,390
We finished quickly thanks to you.

49
00:04:26,750 --> 00:04:29,960
I can't believe we finished faster than the collection team.

50
00:04:29,960 --> 00:04:32,180
This job is perfect for you.

51
00:04:32,180 --> 00:04:35,340
I thought more than once that you were hiding a drilling machine somewhere.

52
00:04:35,340 --> 00:04:37,260
This is not possible.

53
00:04:37,260 --> 00:04:39,250
I've been doing this work for a long time,

54
00:04:39,250 --> 00:04:42,390
But I've never seen anyone do it as well as you.

55
00:04:45,420 --> 00:04:48,520
Soon-san, would you come to work for me?

56
00:04:49,060 --> 00:04:50,880
I'll make sure you get paid well!

57
00:04:50,880 --> 00:04:53,980
No, I appreciate your offer...

58
00:04:53,980 --> 00:04:56,510
But I only came because I had free time.

59
00:04:57,140 --> 00:04:59,950
Understood. This is unfortunate.

60
00:05:00,490 --> 00:05:03,740
How about you come just for another day then?

61
00:05:03,740 --> 00:05:05,150
Another day?

62
00:05:05,150 --> 00:05:09,910
Tomorrow we have a double program of raids—
One grade A and one grade C

63
00:05:10,460 --> 00:05:12,670
Re-evaluate the day after tomorrow.

64
00:05:12,670 --> 00:05:15,880
I was able to earn the money I needed with a day's work, so...

65
00:05:16,390 --> 00:05:18,090
Wait, tomorrow?

66
00:05:18,800 --> 00:05:23,110
There are two Hunters Guild raids tomorrow?
For grades A and C?

67
00:05:23,110 --> 00:05:27,520
Yes, but tomorrow comes a secondary batting team.

68
00:05:27,520 --> 00:05:28,810
Two teams?

69
00:05:29,220 --> 00:05:31,640
This is one of our strengths.

70
00:05:31,640 --> 00:05:34,780
There are not many local unions
Which can allocate two teams

71
00:05:34,780 --> 00:05:37,250
To defeat two Class A Gates.

72
00:05:37,910 --> 00:05:40,260
Where do I go tomorrow?

73
00:05:40,880 --> 00:05:42,820
Are you coming then?

74
00:05:43,200 --> 00:05:46,250
I'll make sure you get double the usual pay then!

75
00:05:46,250 --> 00:05:48,210
What? There is no need to...

76
00:05:48,210 --> 00:05:51,040
Don't worry about it! I would feel guilty if I didn't do it.

77
00:05:54,170 --> 00:05:59,620
Would you please look into Son Jinwoo's information
Who worked with the mining team today?

78
00:05:59,620 --> 00:06:01,220
Hunter Son?

79
00:06:01,580 --> 00:06:03,200
Do you know him?

80
00:06:03,200 --> 00:06:07,660
Guild Master Choi asked me the same thing.

81
00:06:07,660 --> 00:06:09,060
Guild master?

82
00:06:09,060 --> 00:06:13,570
Yes. But his current information is not available.

83
00:06:14,320 --> 00:06:17,820
The association is secretive about his file with
He's not a high-level hunter.

84
00:06:17,820 --> 00:06:19,290
I've never seen anything like this before.

85
00:06:19,760 --> 00:06:21,180
Understood.

86
00:06:24,920 --> 00:06:27,090
His behavior in Dimas...

87
00:06:27,090 --> 00:06:29,410
Guild Master Choi's desire to look into his matter...

88
00:06:29,410 --> 00:06:31,410
Association intervention...

89
00:06:32,200 --> 00:06:34,330
Something's wrong.

90
00:06:35,210 --> 00:06:37,540
I met a lot of fishermen, but...

91
00:06:38,980 --> 00:06:43,100
He's the first person to smell good.

92
00:06:48,430 --> 00:06:50,010
Hey, there you go!

93
00:06:50,320 --> 00:06:51,510
Sun-san!

94
00:06:51,510 --> 00:06:53,130
Good morning.

95
00:06:55,450 --> 00:06:58,150
Oh boy. Did you eat before you came?

96
00:06:58,560 --> 00:07:00,020
Hello Soon-kun.

97
00:07:00,610 --> 00:07:03,690
Jinwoo, try not to get hurt today, okay?

98
00:07:07,470 --> 00:07:10,570
This feeling... I had forgotten about it.

99
00:07:11,120 --> 00:07:13,900
Let's have lunch together today.

100
00:07:13,900 --> 00:07:16,020
Yes, since you are here.

101
00:07:16,020 --> 00:07:17,020
certainly.

102
00:07:17,370 --> 00:07:19,470
Good! We'll start with Demas Class C!

103
00:07:19,470 --> 00:07:22,510
The strike team should be out soon! Get ready everyone!

104
00:07:25,480 --> 00:07:27,550
Amazing today too.

105
00:07:30,140 --> 00:07:33,470
The work ends quickly with Soon-san present.

106
00:07:33,470 --> 00:07:37,390
We can rest well thanks to him before
Dimas Class A after noon.

107
00:07:37,390 --> 00:07:42,650
The collection team was also surprised. Are you sure?
You don't want to come work with us?

108
00:07:42,650 --> 00:07:44,050
I'll pay you five times!

109
00:07:44,710 --> 00:07:46,200
I'm sorry...

110
00:07:46,200 --> 00:07:47,250
Excuse me.

111
00:07:49,050 --> 00:07:50,570
Leader Son Ki-hun.

112
00:07:51,240 --> 00:07:54,730
Is there someone from the mining team I can borrow?

113
00:07:54,730 --> 00:07:57,450
Our equipment porter didn't come.

114
00:07:57,910 --> 00:07:59,280
From us?

115
00:07:59,280 --> 00:08:01,790
Wouldn't it be better to take someone from the collections team?

116
00:08:01,790 --> 00:08:04,680
They seem to be short on staff as well.

117
00:08:06,470 --> 00:08:10,650
You will also receive hazard pay
Since you will be accompanying the strike team.

118
00:08:12,830 --> 00:08:16,730
Lower grade hunters cannot
Handle load of equipment in Diamis Class A.

119
00:08:17,110 --> 00:08:19,270
This is not a problem that money can solve.

120
00:08:20,740 --> 00:08:23,040
There is no one?

121
00:08:24,230 --> 00:08:25,570
I will.

122
00:08:28,560 --> 00:08:30,030
Hey, Soon-san!

123
00:08:30,030 --> 00:08:31,510
This is crazy!

124
00:08:31,510 --> 00:08:33,900
There will be monsters of high scores!

125
00:08:33,900 --> 00:08:36,720
The return is not worth the risk!

126
00:08:36,720 --> 00:08:38,120
decent.

127
00:08:38,120 --> 00:08:40,250
I'm braver than I look.

128
00:08:40,250 --> 00:08:43,340
It's not a matter of courage...

129
00:08:43,900 --> 00:08:47,970
This guy started just yesterday. He doesn't know anything.

130
00:08:47,970 --> 00:08:48,980
What is his grade?

131
00:08:48,980 --> 00:08:50,680
Class E.

132
00:08:50,680 --> 00:08:52,180
So you should find someone—

133
00:08:52,180 --> 00:08:54,530
No, I want him to do it.

134
00:08:57,190 --> 00:09:01,480
I am Son Ki-hun, the leader of the strike team.

135
00:09:01,480 --> 00:09:02,990
I'm Son Jinwoo.

136
00:09:05,220 --> 00:09:07,470
The gate is bigger than yesterday's gate.

137
00:09:07,470 --> 00:09:10,860
But the magic power emanating from it is less.

138
00:09:10,860 --> 00:09:12,660
Don't worry.

139
00:09:12,660 --> 00:09:14,400
We are from the secondary team,

140
00:09:14,400 --> 00:09:16,830
So they wouldn't let us handle anything too dangerous.

141
00:09:18,040 --> 00:09:19,250
Six Class A...

142
00:09:19,530 --> 00:09:21,070
Three grade B.

143
00:09:21,670 --> 00:09:23,470
Maybe there is no one of class S,

144
00:09:23,470 --> 00:09:27,840
But no other guild has people
These are on a secondary team.

145
00:09:28,670 --> 00:09:30,050
Let's go in then.

146
00:09:31,380 --> 00:09:35,470
Can the Hunters Guild send two teams at this level?

147
00:09:43,180 --> 00:09:46,230
There is actually less magic power
From yesterday's Dimas in the air.

148
00:09:46,600 --> 00:09:47,690
But this is strange.

149
00:09:48,410 --> 00:09:52,080
I have the same bad feeling as...
It struck me as I entered the red gate.

150
00:09:52,080 --> 00:09:53,660
Maybe I'm just imagining.

151
00:09:54,020 --> 00:09:55,960
No need to be nervous.

152
00:09:56,650 --> 00:10:01,960
Kihoon-kun—I mean the leader
And all the hunters here are strong.

153
00:10:02,300 --> 00:10:06,460
No monster will attack you as long as you don't run away.

154
00:10:07,110 --> 00:10:08,670
Thank you very much.

155
00:10:09,450 --> 00:10:13,630
I will officially become a leader after this raid is over.

156
00:10:14,080 --> 00:10:16,710
I may not be as strong as the guild master or his deputy,

157
00:10:16,710 --> 00:10:18,950
But I'm a Class A hunter.

158
00:10:18,950 --> 00:10:20,520
I can handle it!

159
00:10:26,530 --> 00:10:28,770
They prepared to fight without any instructions.

160
00:10:33,440 --> 00:10:34,510
Here she comes!

161
00:10:40,410 --> 00:10:41,900
Damascus foxes!

162
00:10:54,330 --> 00:10:55,390
Get down!

163
00:11:07,360 --> 00:11:09,930
What are diamus foxes doing in Class A dimas?

164
00:11:10,660 --> 00:11:13,010
Doesn't it usually appear?

165
00:11:13,530 --> 00:11:16,200
They are grade C monsters.

166
00:11:16,550 --> 00:11:19,620
You shouldn't be able to stay here.

167
00:11:21,690 --> 00:11:22,930
Collars?

168
00:11:23,430 --> 00:11:26,290
Look. Maybe it belongs to someone.

169
00:11:26,650 --> 00:11:29,870
Keep them alive as hunting dogs then?

170
00:11:36,270 --> 00:11:38,890
This explains the bad feeling I had.

171
00:11:48,460 --> 00:11:49,830
Sammon orc?

172
00:11:49,830 --> 00:11:50,940
Why are they here?!

173
00:12:05,780 --> 00:12:07,410
How powerful!

174
00:12:14,840 --> 00:12:16,790
My lure skill didn't work?!

175
00:12:16,790 --> 00:12:19,130
He's targeting the back line! Watch out!

176
00:12:21,800 --> 00:12:23,760
I will not be defeated so easily!

177
00:12:28,170 --> 00:12:31,270
No effect?! How strong is his magic resistance?!

178
00:12:43,530 --> 00:12:47,840
It's so powerful! I can only install it for a few seconds!

179
00:12:47,840 --> 00:12:49,330
I will send reinforcements!

180
00:12:50,000 --> 00:12:51,990
O you who are awakened by my voice...

181
00:12:53,470 --> 00:12:55,360
Collect the head of my enemy!

182
00:12:59,760 --> 00:13:02,600
This spell is my secret weapon, and it requires a lot of mana!

183
00:13:02,600 --> 00:13:03,600
What is your opinion?!

184
00:13:16,020 --> 00:13:17,150
That's the therapist!

185
00:13:17,150 --> 00:13:18,230
We need help here!

186
00:13:18,230 --> 00:13:20,160
Hey! I'll come right away!

187
00:13:21,150 --> 00:13:22,730
Their number is very large!

188
00:13:22,730 --> 00:13:24,700
We'll be in trouble if they surround us!

189
00:13:24,980 --> 00:13:27,870
Let's split into three groups and spread out!

190
00:13:28,470 --> 00:13:31,290
One High Orc is fighting my hunter
Grade A...and there are a lot of them.

191
00:13:31,820 --> 00:13:34,990
Grade B hunters don't stand a chance!

192
00:13:40,060 --> 00:13:42,430
Please, don't die!

193
00:13:52,630 --> 00:13:53,730
the next!

194
00:13:53,730 --> 00:13:56,710
Don't move! I will treat you right away!

195
00:14:37,900 --> 00:14:40,360
What...what just happened?

196
00:14:47,870 --> 00:14:49,200
What is this?

197
00:14:50,070 --> 00:14:52,630
They suddenly slowed down.

198
00:14:53,470 --> 00:14:54,320
now!

199
00:14:54,320 --> 00:14:56,290
Press them to back off!

200
00:14:56,750 --> 00:15:01,590
I don't want to interfere as an outsider,
But I can't let them die.

201
00:15:07,920 --> 00:15:10,310
I will weaken enemies without anyone noticing.

202
00:15:13,630 --> 00:15:15,230
Don't interfere.

203
00:15:54,880 --> 00:15:56,590
Was anyone seriously injured?!

204
00:15:56,590 --> 00:15:58,530
Everything seems fine here.

205
00:15:58,920 --> 00:16:00,900
It's a miracle that no one got hurt.

206
00:16:01,410 --> 00:16:04,730
Did you notice anything strange during the fight?

207
00:16:04,730 --> 00:16:08,130
The one I was fighting suddenly started moving slowly.

208
00:16:08,130 --> 00:16:09,700
Are you the reason, Jenna?

209
00:16:10,430 --> 00:16:12,280
I couldn't do it even if I wanted to.

210
00:16:12,280 --> 00:16:16,620
I only have attack magic and a little telekinesis magic.

211
00:16:16,620 --> 00:16:19,690
The other magicians are all firepower.

212
00:16:19,690 --> 00:16:23,890
We don't have a hacker type,
So none of us should be able to.

213
00:16:24,250 --> 00:16:27,940
But we won despite how it happened.

214
00:16:27,940 --> 00:16:31,260
You are right. Let's just say we got lucky.

215
00:16:32,930 --> 00:16:37,010
The equipment porter must be making fun of us.

216
00:16:37,010 --> 00:16:41,840
I really think no one would notice using it
To sneak around with all these witches?

217
00:16:42,480 --> 00:16:46,170
But he helped us in a critical situation.

218
00:16:46,170 --> 00:16:49,570
I'm sure he has his own reasons,
So I'll pretend I didn't see anything.

219
00:16:50,090 --> 00:16:53,280
Shall we keep going, Commander Sun?

220
00:16:55,000 --> 00:16:57,550
This is dangerous for our batting team.

221
00:16:57,550 --> 00:17:01,790
We'll need at least two wizards and three more wizards.

222
00:17:02,370 --> 00:17:05,710
I understand your disappointment since this is your first time as a leader,

223
00:17:05,710 --> 00:17:08,790
But I think we should withdraw.

224
00:17:12,480 --> 00:17:14,800
I understand why he might not want to give up.

225
00:17:15,290 --> 00:17:17,560
It is clear that he wants to end this dimas.

226
00:17:17,870 --> 00:17:20,660
But if it makes sense...

227
00:17:21,420 --> 00:17:25,130
Let's step back for now then.

228
00:17:27,570 --> 00:17:30,660
I was worried you wouldn't want to continue frankly.

229
00:17:30,660 --> 00:17:33,030
I'm not that stupid.

230
00:17:34,440 --> 00:17:35,880
M-what is this...

231
00:17:36,380 --> 00:17:39,060
It's a barrier. Strong barrier too.

232
00:17:39,610 --> 00:17:41,580
He wasn't here when we came.

233
00:17:42,030 --> 00:17:43,000
Can you remove it?

234
00:17:43,540 --> 00:17:45,540
I guess so if you get enough time.

235
00:17:46,760 --> 00:17:51,010
If there's something in Demas with this kind of magic...

236
00:17:51,600 --> 00:17:53,520
Retreating was the right decision.

237
00:17:53,520 --> 00:17:56,970
We can't quit this place.

238
00:17:59,260 --> 00:18:01,140
What is this magical power?!

239
00:18:01,520 --> 00:18:02,830
Impossible...

240
00:18:02,830 --> 00:18:04,310
Was he the leader of the Demas?

241
00:18:04,310 --> 00:18:06,020
Help me! We have to hurry!

242
00:18:06,320 --> 00:18:07,050
concept!

243
00:18:07,050 --> 00:18:07,910
Good!

244
00:18:08,190 --> 00:18:11,860
Enough magic power that even B-grade Hunters could detect...

245
00:18:11,860 --> 00:18:14,540
Why couldn't anyone feel it from the outside then?

246
00:18:20,620 --> 00:18:22,410
Curse?! Is this a trap?

247
00:18:22,410 --> 00:18:24,620
Simi! We need holy magic!

248
00:18:25,990 --> 00:18:27,750
What's wrong?! Why not—

249
00:18:34,920 --> 00:18:37,930
Kihon-sama... I see at least fifty of them.

250
00:18:39,040 --> 00:18:39,790
Kihoon-kun!

251
00:18:39,790 --> 00:18:40,820
Back off!

252
00:18:41,770 --> 00:18:44,110
We will die if we fight.

253
00:19:13,100 --> 00:19:15,160
You humans.

254
00:19:15,750 --> 00:19:18,300
My name is Kargalgan.

255
00:19:18,300 --> 00:19:21,510
I would like to meet you.

256
00:19:22,010 --> 00:19:25,410
Kargalgan, were you the one who blocked our exit?

257
00:19:26,000 --> 00:19:31,470
This is correct. I am a proud master of orc curses.

258
00:19:31,470 --> 00:19:35,590
Is there anyone stronger than you in this cave?

259
00:19:37,680 --> 00:19:41,330
Do you think there is an existence that can outshine me?

260
00:19:41,640 --> 00:19:48,500
Choose now. Will my soldiers kill you or will you come to me?

261
00:19:51,280 --> 00:19:52,710
We will meet you.

262
00:20:00,360 --> 00:20:02,060
Oh Hunter Sun.

263
00:20:02,060 --> 00:20:03,220
Yes?

264
00:20:04,830 --> 00:20:08,190
We will attack as soon as the boss appears.

265
00:20:08,690 --> 00:20:09,990
Whatever the result,

266
00:20:09,990 --> 00:20:13,340
He probably won't be able to keep up
At the checkpoint while he was fighting us.

267
00:20:13,340 --> 00:20:16,680
This will be your chance to leave the Dimas
And communicate with the main strike team.

268
00:20:17,110 --> 00:20:18,860
Don't tell me you intend to die here.

269
00:20:20,500 --> 00:20:24,440
Our goal is not to leave the Dimas alive,

270
00:20:24,440 --> 00:20:26,120
Rather, make sure to close the gate.

271
00:20:26,720 --> 00:20:28,710
I have a request too.

272
00:20:29,740 --> 00:20:33,980
It's not long, but it's my will. Take it to my family please.

273
00:20:34,950 --> 00:20:40,260
That's what we're trained to do, but you don't have a duty like that.

274
00:20:40,830 --> 00:20:43,720
Please try to get out of here alive.

275
00:20:44,160 --> 00:20:48,790
This feeling of despair...reminds me of double demas.

276
00:20:49,560 --> 00:20:51,430
Others abandoned me then.

277
00:20:52,330 --> 00:20:54,460
But these...

278
00:20:54,990 --> 00:20:59,030
I will keep it. But I hope that is not necessary.

279
00:21:06,350 --> 00:21:10,500
I don't see it. Have you stopped mining?

280
00:21:11,660 --> 00:21:13,090
Huntress Cha?

281
00:21:13,960 --> 00:21:16,900
Why are you here? Isn't today your day off?

282
00:21:16,900 --> 00:21:20,620
Did that guy, Sun Jinwoo, come today?

283
00:21:20,620 --> 00:21:26,230
Yes, Soon-san is helping out as a porter today.

284
00:21:26,230 --> 00:21:27,520
So...

285
00:21:28,020 --> 00:21:30,520
Does this mean he's inside the gate?

286
00:21:56,730 --> 00:22:03,470
Welcome, humans.


